is shown empty. Two metal bands are
used to secure tissue paper in place
to form a drum - an ENCHANTED DRUM.
Then placed on a metal base in full
view. The tissue is broken and produces
a large quantity of silk scarves. High: 8" Diameter: 4 1/2"
Depth: 2-3/4" 展示一個空的金屬圓筒，用兩條金屬帶及兩片紙巾包圍著圓筒使它形成一個紙鼓，放在金屬座之上展示，然後紙巾破開並變出源源不絕的絲巾
高度：8吋 直徑：4吋半 深度：2-3/4吋
A miniature table and cover are shown. A card is selected by a spectator. The card is torn into six pieces, a corner of the card is retained by the spectator. The remaining pieces are placed on the small copper table. The cover is placed over the table, instantly removed, and --- miraculously - the selected card is now restored, except for the missing corner, which is held by the spectator. 展示一張小型桌子及其頂蓋，先讓觀眾抽出一張撲克牌，並把撲克牌分為六份，而牌角由觀眾保管，其餘的部份則放在桌面，然後將頂蓋放在桌面上並迅速移開，除了牌角仍然在觀眾的手中外，已撕碎的撲克牌竟可還原。
Performers simply pick up the bowl from their table - make a magical pass and the bowl bursts into dancing flames - another magical pass and the fire changes to flowers. Diameter: 8'
High: 2" (Spring flowers and foulard not supplied.) 魔術師從桌上拿起火盤，施法後火盤變出熊熊的火焰，之後可變出鮮花。
Performer displays a beautiful white cup & saucer set. Liquid (tea, coffee, cola) is poured into the cup. The cup is removed from the saucer and the saucer is placed onto the table. Apparently tosses the contents of the cup at the audience, but there is a shower of confetti, instead. 魔術師展示一套白色的茶杯及碟，將液體 (茶、咖啡或可樂) 倒入茶杯中，然後把茶杯從碟上取出並放在桌子上。舉起杯子並撥向觀眾，倒下來的並不是液體，竟是紙碎。