1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  . . . . .  26



SILVER DOVE CAGE
鴿子出現
 
  There's a half-covered empty cage on the magician's table. The magician shows it completely to the audience to make sure it's empty. Then she/he pulls the cover all over the cage, two doves appear inside the cage. The cage is made of hard wood painted golden.
魔術師在讓觀眾面前展示一個半遮掩的空籠,然後用布簾把整個籠蓋上。當魔術師抽起整塊布簾時,二隻白鴿活現在籠內。籠子用塗上金柒的實心木作物料。
 

DOVE THROUGH GLASS
鴿子穿玻璃
 
  A glass frame that is placed on the wooden frame, inside it there is a little frame covered by sponge, with two hinges at the lower parts of the little frame. When a live dove is passed through the little frame, the hinges come down the spectators will see and find that the surface of the frame is solid.
木座上置有一個大玻璃框架,玻璃框架中央有一個被海棉遮掩著的小窗,小窗下有鉸位。當白鴿穿過小窗時,鉸位令小窗反開來,讓觀眾看到大玻璃架是沒有開孔的。
 

THE FIRE HAT
燃燒帽子
  Magician gazes on the hat in his hand, and all of sudden the hat will be full of flames.The moment he makes the hat full of flames, he will make it extinguished in a wink.When he does so, two white doves will be appeared on the top of the hat.
魔術師可利用眼神使手上的帽子著火,在令火種熄滅的一迅間,二隻白鴿竟出現在帽子上!
 

FLOWER PAN
幻變花束
  An empty pan is show to the audience. Then,the magician covers the pan with its lid. After a while, when the magician removes the lid, all of a sudden, on beautiful bouquet of flowers will be appeared out of the empty pan.
魔術師把一個空的盆子展示在觀眾面前,然後蓋上盆子。當魔術師把蓋打開時,一大束彩色斑斕的花朵出現在盆子上。
 
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  . . . . .  26